รวมข้อมูลทุกอย่างของ Weathering with You ฤดูฝัน ฉันมีเธอ จากผู้สร้าง Your Name อัพเดทข้อมูลล่าสุด!
Weathering with You (Tenki no Ko) หรือชื่อไทย ฤดูฝัน ฉันมีเธอ ผลงานล่าสุดของ มาโคโตะ ชินไก (Makoto Shinkai) จากผู้กำกับ “Your Name”
ติดตามบทความ Weathering with You ในแบบต่างๆ คลิกที่ลิ้งค์ด้านล่าง
- อ่านรีวิว (ไม่สปอยล์) / เนื้อเรื่องแบบละเอียดคลิกที่นี่
- ข้อมูลตัวละครจัดเต็มก่อนดู
- บทเพลงจากภาพยนตร์ Weathering With You พร้อมแปลเนื้อร้องภาษาไทย
- RADWIMPS แรดวิมส์และการร่วมงานอีกครั้งกับ มาโกโตะ ชิงไก
ญี่ปุ่นส่ง Tenki no Ko ชิงออสการ์!
Weathering With You ผลงานล่าสุดมาโกโตะ ชินไค ได้รับการพิจารณาให้เป็นตัวแทนเข้าชิงรางวัลออสการ์ ครั้งที่ 92 ในสาขา Best International Feature Film ซึ่งจะกลายเป็นอนิเมชั่นเรื่องที่ 2 ของญี่ปุ่นที่เข้าชิงในสาขานี้หลังจากที่ Princess Mononoke ผลงานของฮายาโอะ มิยาซากิ จาก Studio Ghibli เคยเข้าชิงในปี 1998
ถือว่าเป็นเรื่องที่ค่อนข้างฮือฮาเลยทีเดียวเพราะปกติสายอนิเมชั่นที่ผ่านมามักจะเข้าชิงในสาขาภาพยนตร์แอนิเมชั่นยอดเยี่ยม ซึ่งส่วนใหญ่ไม่ดิสนีย์ หรือ พิกซาร์ก็จะกลายเป็นตัวเต็งกวาดรางวัลไปทุกปี แม้จะมีอนิเมชั่นสายต่างประเทศเข้าชิงบ้าง แต่ก็ไม่ได้รับเลือกให้ชนะรางวัล ทั้งนี้เราต้องมาติดตามดูกันว่า ในงานออสการ์ ปี 2020 จะสามารถเข้าไปถึงรอบเสนอชื่อเข้าชิงซึ่งจะต้องพิจารณาจากหนังอีกหลายประเทศและจะสามารถคว้าออสการ์ได้หรือไม่? ข้อมูลจาก http://www.majorcineplex.com
เปิดรอบพิเศษ 28 สิงหาคม 30 สิงหาคม 1 กันยายน
Weathering With You ฤดูฝัน ฉันมีเธอ ผลงานล่าสุดของมาโกโตะ ชินไค ผู้สร้าง Your Name เปิดรอบพิเศษใช้ชื่อรอบว่า “ความลับระหว่างเรา” ทุกที่นั่งรับทันที มินิโปสเตอร์ลิขสิทธิ์แท้จากภาพยนตร์ พร้อมกิจกรรมลุ้นรับรางวัลสุดพิเศษภายในงาน ซึ่งหลังจากการเปิดขายตั๋วรอบพิเศษล่วงหน้า ปรากฎว่าทั้งสามรอบ สามสาขามีคนซื้อตั๋วแน่นไปจนถึงแถวหน้าสุดเลยทีเดียว
ใครยังไม่มีตั๋วรีบด่วนๆ เลย ชมก่อนใคร หนังมีกำหนดฉายจริง 5 กันยายนนี้
รายละเอียดจากเมเจอร์ซินีเพล็กซ์
Weathering With You รายได้ทะลุหมื่นล้านเยน!
ผลงานของมาโกโตะ ชินไค ผู้กำกับ Your Name สร้างปรากฎการณ์กวาดรายได้ในประเทศญี่ปุ่น ล่าสุดทำเงินไปแล้วกว่า 10,073,344,500 เยน หรือราว $94.59 ล้านดอลลาร์สหรัฐฯ จากการเข้าฉายในญี่ปุ่น 34 วัน ทำให้อนิเมะเรื่องนี้ขึ้นแท่นอันดับ 10 หนังทำเงินสูงสุดตลอดกาลของญี่ปุ่นไปเป็นที่เรียบร้อยแล้ว โดย Weathering With You กำหนดฉายในไทย 5 กันยายนนี้
รีวิว Weathering with You (Tenki no Ko) จากผู้ชมชาวไทยที่ไปดูในโรงญี่ปุ่น
– แต่ส่วนที่ผมว่าอ่อนกว่า your name คือซัพพล็อตเยอะจนรุงรัง บางประเด็นเดินเรื่องเร็วมากจนเหมือนแตะ ๆ แล้วก็โดนกลบด้วยจังหวะเล่นใหญ่ เทียบกันแล้วบาลานซ์มันเลยไม่กลมกล่อมเท่าไหร่โดยเฉพาะครึ่งหลัง (แต่ก็นั่นแหละ ตามเม้นข้างบนว่าหลายคนก็อาจจะชอบแนวนี้กัน แต่ผมว่าจังหวะแบบตอน your name มันลงตัวกว่า)
– เพลงร้องประกอบเยอะกว่า your name เท่าตัว บางคนน่าจะชอบกัน แต่ผมว่าหลายช่วงทำให้หนังกลายเป็นมิวสิกวิดีโอมากไป
– แต่กระนั้นก็เป็นงานที่ยอดมากอยู่ดีครับ ยังไงก็คุ้มและฟิน เพียงแต่ส่วนตัวผมเทียบกับ your name แล้วก็เป็นอย่างที่ว่ามา
ถามว่าน้ำตาไหลไหม ไหลพอๆ กับ your nameเลยครับ
ถ้าถามถึงตอนจบ อยากให้ทุกคนลุ้นเอา แต่อิ่มเอมใจมากๆคับ
ส่วนเรื่องเพลง เพลงดีจริงๆ ออกมาวันแรกผมสอยอัลบัมไปแล้ว
ได้โปสการ์ดเล็กๆ 3ใบด้วยครับ
แต่เนื้อเรื่องเห็นเค้าบอกว่าไม่ค่อยโอเค
แต่สำหรับผมผมว่าก็ได้แย่ไปกว่า kimi no nawa เท่าไรแล้วก็เข้าใจง่ายดีตแต่มีปมที่ไม่ได้แก้เยอะหน่อยแต่ถ้าดูอยู่ก็จะถูกกลบไปเองแต่ถ้าดูจบก็จะกลับมาคิดว่าอั้นนั้นมันคืออะไรอันนั้นอีก บลาๆ เหมือนผมก็ได้
สรุปง่ายๆสนุกครับต้องดูๆแค่งานภาพก็คุ้มค่าตั๋วแลวยิ่งเป็นที่ไทยอีกยิ่งคุ้ม
– 15 นาทีสุดท้าย น้ำตาแตกกว่า Your name
– ยกระดับภาพไปอีกขั้นของชิงไก ตอนฝนตกสวย และฉ่ำมาก
– หนังจบต้องมีถกเถียงกันบ้างล่ะ
– พล็อตอาจจะซ้ำซากอยู่นิด ๆ โทนเรื่องอาจจะไม่สดใสแบบ Your Name แต่เข้าใจง่ายกว่า
ถ้าหาก Your name ทำให้เห็นด้านที่สดใสของโลก
Weathering With You จะพาไปมองในด้านที่หม่นหมองของโลก
แต่แน่นอนว่ามันสวยงามไม่แพ้กัน
รวบรวมจากกระทู้ weathering with you (ฤดูฝัน ฉันมีเธอ) อยากเห็นreview อนิเมะเรื่องนี้ครับ
โพสต์ความเห็นจากคนในวงการการ์ตูนโดจินไทย คุณ Theerapat Charoensuk
FULL OST เพลงทั้งหมดของ Weathering with You ฤดูฝัน ฉันมีเธอ
ยังมีสิ่งใดที่รักนั้นพอทำได้อีกบ้างไหม – RADWIMPS Weathering with You
ยังมีสิ่งใดที่รักนั้นพอทำได้อีกบ้างไหม เกิดมาโดยไม่มีอะไร ตัวเปล่าเปลี่ยวมีแค่หัวใจ ผู้ปกครองและเหล่าเทพยดา ผู้อยู่เหนือกว่าสิ่งอื่นใด ต่อให้ผ่านไปอีกนานเท่าไร ตัวคุณก็ยังไม่คิดเปลี่ยนไป ยังมีสิ่งใดที่รักนั้นพอทำได้อีกบ้างไหม เป็นเพราะความกล้าที่คุณเป็นคนมอบมันกลับมา ยังมีสิ่งใดที่รักนั้นพอทำได้อีกบ้างไหม โชคชะตาที่คอยชักนำพา มันคงเป็นเรื่องที่สุ่มเกิดมา การอธิษฐานที่ไร้คำตอบ การพบที่หมดหนทางกลับมาแล้ว ยังมีสิ่งใดที่รักนั้นพอทำได้อีกบ้างไหม เป็นเพราะความกล้าที่คุณเป็นคนมอบมันกลับมา ยังมีสิ่งใดที่รักนั้นพอทำได้อีกบ้างไหม ทำไมเราที่แม้ช่างจะไร้ค่า ถึงมีสิทธิ์ได้ฝันเป็นภาพชัดขึ้นมา บทเพลงรักอันมากมาย สุดท้ายถูกร้องจนหมดความหมาย ยังมีบางสิ่งที่รักนั้นพอทำได้อีกอยู่นะ
เนื้อเพลงแปลไทย
ผมก็ยังคงวนเวียนไป ในความว่างเปล่าอันเป็นนิรันดร์
ในโลกที่มีเพียงคนฉลาด และคนที่ยอมถอดใจต่อความฝัน
ต่างก็ถึงเป้าหมายเหมือนกัน แล้วผมล่ะจะหยุดอยู่ตรงไหน
แต่พวกเขาควรรู้เอาไว้ และจดจำให้ขึ้นใจ
พลังแห่งความกล้า ความหวัง และสายสัมพันธ์ที่คอยเชื่อมโยง
ผู้ใหญ่ที่มีชีวิตขี้โกง คงจะต้องมองผ่านไปไม่มีค่าอะไร
ผมจะคอยอยู่ตรงกลางใจ ด้วยความยุติธรรมที่มีพลัง
และแม้ว่าทั้งโลกจะหันหลัง ตัวคุณก็ไม่เคยยอมถอดใจ
เพราะคุณดิ้นรนต่อสู้อยู่ไง โลกคงไม่สำคัญสักเท่าไร
ยังมีอะไรที่ผมนั้นพอทำได้อีกบ้างไหม
ผมเลยจึงอยากใช้มันทำทุกสิ่งอย่างเพื่อคุณ
เพราะรักนี้เราทั้งสองต่างร่วมกันสร้างขึ้นมา
มันคงจะไม่มีค่าหากไม่มีคุณข้างกาย
ยังมีอะไรที่ผมนั้นพอทำได้อีกบ้างไหม
หรืออาจจะเป็นเรื่องธรรมดา ที่ผู้เหนือกว่าไม่เคยคาดเดา
มอบชุดเกราะหนาไว้สำหรับเรา ซึ่งคงไม่มีวันหลุดออกไป
หรืออาจจะเป็นความตั้งใจ ที่ไม่มีวันเลือนลางห่างไกล
ความเข้าใจผิดที่ไม่เคยแก้ และความเกลียดชังที่เกินเยียวยา
แว่วเสียงที่มีไว้ให้อภัย สองมือที่คอยหยิบยื่นมาหา
ช่างราวกับดาวดวงนี้นี่นา คอยแบกรับมันอยู่เหมือนทุกวัน
ยังมีอะไรที่ผมนั้นพอทำได้อีกบ้างไหม
ผมเลยจึงอยากใช้มันทำทุกสิ่งอย่างเพื่อคุณ
เพราะรักนี้เกิดขึ้นมาได้เพราะคุณคนเดียวนะ
มันคงจะไม่มีค่าหากไม่มีคุณข้างกาย
ยังมีอะไรที่ผมนั้นพอทำได้อีกบ้างไหม
ทำไมเราถึงมีสิทธิ์ มีความหวัง ในเมื่อสุดท้ายทุกอย่างมันต้องจากลา
ทำไมถึงได้มอบทุกสิ่งอย่างเพื่อให้ มันหลุดลอยไปจากปลายนิ้วของเราล่ะ
และไม่ใช่ความหม่นหมองหรือไงที่เหนี่ยวรั้ง ผมเอาไว้อยู่ ไม่ให้ไปไหนไกล
หรือคงจะเป็นความงดงาม ช่วยตอบมาได้ไหม
หลังจากภาพยนตร์จบไป เรื่องรักคงไม่เหลืออะไร
แม้ว่าผมกับคุณ จะต้องไปกำเนิดในดินแดน รกร้าง ห่างไกล แต่ว่า
ยังมีอะไรที่ผมนั้นพอทำได้อีกอยู่นะ
เรื่องย่อ ฤดูฝัน ฉันมีเธอ
นักเรียนมัธยมปลาย โฮดากะ โมริชิมะ ออกจากบ้านของเขาบนเกาะโดดเดี่ยวและไปยังกรุงโตเกียว เขาใช้ชีวิตอย่างลำบากในกรุงโตเกียวที่ฝนตกอยู่แทบตลอดเวลา เขาได้เข้าทำงานในนิตยสารที่ตีพิมพ์บทความเกี่ยวกับเรื่องลึกลับ วันหนึ่งในมุมเมืองที่แออัด เขาได้พบกับเด็กสาวคนหนึ่งชื่อ ฮินะ อามาโนะ ภายนอกเธอดูเหมือนเด็กผู้หญิงธรรมดา แต่แล้วโฮดากะก็ได้พบกับความมหัศจรรย์ของฮินะ แค่เพียงเธอขอพรกับฟ้า สายฝนที่เทกระหน่ำก็หยุดตกและนำท้องฟ้ากลับมาสว่างไสวได้ นั่นคือจุดเริ่มต้นของการเปลี่ยนแปลงชีวิต พร้อมกับเปลี่ยนแปลงโลกนี้ไปตลอดกาล
ชื่อ Japanese 天気の子 (Tenki no Ko)
Hepburn Tenki no Ko
Literally Child of weather
กำกับโดย Makoto Shinkai
โปรดิวซ์โดย STORY inc.[1]
เขียนบทโดย Makoto Shinkai
เสียงพากษ์โดย Kotaro Daigo Nana Mori
เพลงโดย Radwimps
บริษัทโปรดักชั่น CoMix Wave Films
จัดจำหน่ายโดย Toho
กำหนดฉายในญี่ปุ่น 19 กรกฏา 2019
ออฟฟิเชียลเว็บไซต์
https://www.tenkinoko.com/news.html
ติดตามข่าวคราวรีวิวหนังใหม่คลิกที่นี่